 | 又是一着名的以讹传讹
* d; n+ `+ d/ t z' l原句是----
# `0 C8 p# N2 M8 X/ lI thus framed my speech: “O wearied spirits! come, and hold discourse With us, if by none else restrain’d. , }! m* [( C ^( b+ ^# ^$ e% [$ n
(“来跟从我% M, y, p6 i$ k: M+ A
让世界嚼舌去吧
, g! S$ e, D4 m4 _% s. |5 M6 Q5 ] ”)7 J+ N" C b% b9 I2 D
0 \7 X, k4 r+ h# \. }----但丁《神曲?炼狱篇》第五歌/ A1 N# i) v4 o% c
( e) ^* ?. m: y5 x, d \6 P+ l
' W$ m2 N6 Q5 }. A* h, b) o" u9 i$ p
| |