华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay
/ X, Z9 M- b0 a8 L* Q8 x***********
, Z9 J: z5 \: J0 z1
4 x3 Q2 G3 R4 r# S! o9 g, o影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。6 Y- z4 S* N9 |6 W4 Y5 z  Y$ `
Watson: I like the hat. (吐糟开始。)
4 V& ^4 a  `# ?0 PHolmes: I just picked it up.2 N* P) {+ P3 U6 X/ i3 W) A( v: G
Watson: You remember your revolver? (显然没有。), h2 n' H: T# ?' L( Z+ \
Holmes: Knew I forgot something.
2 f* J5 I7 h/ m1 H3 ~7 Q/ D& [Watson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。)9 h% _( `; S3 z, ?7 j; R2 N
Holmes: You did.: ?5 o( E3 F$ b3 ]$ K9 d! ~
(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。)
4 C5 w. O8 E1 r( sHolmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.
1 F# O( B- H+ _! m9 n2- T% O0 n9 d; A/ w
宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。
- F: m1 a; Y% d9 `. W  W2 WWatson: Permission to enter the armory.
8 X) `, u7 `; CHolmes: Granted.& g6 B7 {, x4 ]. ]# d
3.1 Z; o! j$ P: Y( b2 d
晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。/ b* {/ v$ e3 z1 K  b
Watson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)
1 x0 @% _# K1 Z& n/ h47 A& k, _* B) n
拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。
- |+ L  X2 Y. V8 h- L1 k5
6 b. c1 P( ~" Q: fWatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。! G% Y6 p3 b3 p$ j6 B  y
Watson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。); Y0 d+ }3 Z+ M  g
6
) W( E' S9 i) ?' o8 \7 u/ SHolmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。4 y. v6 f4 b, p5 y* v: h
73 ~8 Z1 E/ H( l; R* k5 Y  L& O
Blackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。- U9 @1 @" U1 z8 G' u+ Q6 o5 l  @: c
8
0 E  A5 }# s; T" k; m- A7 b! MIrene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes
  |  j' }: P3 ]" k, Q, v- jIrene掏信,Holmes惊慌失措): W0 {( ?4 X4 O" r4 i
Irene: Why are you always so suspicious?" j+ ]6 x7 |! y6 p  F& v
Holmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)8 f0 i- z, V+ o7 p
Irene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.
* x/ y; U9 F  B3 l8 j9  }" b. P) `. k+ F% s' p7 T8 M0 c
Irene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。
! ~9 d$ l0 ?. r" q8 aHolmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)
4 n3 w; S$ ^; S% n- |* @9 uWatson: Get that out of my face.
4 |+ X2 s1 a/ k& z4 W/ iHolmes: It’s not in your face. It’s in my hand.% v% {1 v1 m) T; m; Y4 i, }, G3 z
Watson: Get what is in your hand out of my face.
& C- K6 X/ N5 h/ k路人警官Clarky上场。4 e* ?6 \+ z$ }, d% [) ]2 q5 @
Clarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.
  [6 `9 ]+ N. ~/ X( `Holmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。)( q4 }+ u% Z% \1 E4 ^( W" C* r
得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。
0 c8 Q+ ]" q  B) {Watson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?& o# ]+ Z8 A% ^6 }3 J) ?; V0 N; g
Holmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not.: A  g/ j: ~, c0 C
10.& D  j4 {, f/ j& {7 x
墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。
; I' ~2 ?5 @8 ?: l/ kWatson一脚踹开Holmes要撬的门。)& W& f7 y% d: n, n
Holmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.& s7 Z( u6 I* V/ W3 |4 A
Watson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。). w" V% I0 }1 w! X
11$ y* ]$ ]; Z* Q' F4 F
河边屠宰场,Blackwood13地出场后。, {- @8 H' a$ l: I# S+ [0 _
Holmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。). G9 e( {* M# ^8 F  F' d
Blackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…2 V3 [  N! Q7 v1 X* Q; \) j0 L
Watson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)
$ q5 y$ ~5 a- h死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene
3 b# q4 c6 A8 g6 z+ I5 y# @' KHolmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。)# Q' H& G, G  [. c0 r/ ^# V5 K8 x2 S' S
后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。
" ^  y, v( v; i: l9 d+ }5 I9 iHolmes: Don’t get excited. (汗。)
4 d# i* I. m9 H1 s0 r7 V% \7 G12
  Z1 R9 T2 e' C4 U警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。
6 h1 b# p9 \( G3 i+ J3 I0 F  _7 }Lestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.6 d$ R5 \* H- U. [6 d! |# O6 U
13.
  C* j+ N: N( q8 L, J2 b# z; k% D+ F接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。! x0 q$ \2 ^( V3 P- o' E$ r
话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。
4 k4 A: a- u" jHolmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)2 r: P& t7 b6 a
Watson: Get on with it, Holmes. (淡定。)
0 R* D* s, Y# f3 L, }4 j% XHolmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)
- w$ W% H! D0 @$ ]Mary: John, shouldn’t we help him down?+ M, g0 s# g5 E
Watson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)
) i& t2 q! M% U# E' x/ `9 }- NHolmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。)) m; g, x$ M& a: a: r/ L
Watson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)
# y- D* ~  K5 ^5 r+ _6 MHolmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。)
6 T, d% H0 q* t8 f/ t8 W. Y+ mWatson: Worse things have happened. (得理不饶人。)! ?  F0 V- _- v# Y0 ^7 ^8 ]$ |( v
Mary: John. (未婚妻看不下去了。)
: U/ c& b& c/ ^  \0 u1 ^WatsonHolmes放了下来。)
1 }* o# S6 x$ M  A/ |3 w***********
6 P) q: g8 |( A3 X9 I总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2026-1-1 18:06 , Processed in 0.023118 second(s), 8 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表