华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay
5 n; p' C: Q' J. s***********
6 U7 ?& S! R( }/ c6 l. U$ y6 N1: g  \0 o5 y, C1 A- |* _6 b
影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。
# H; K; ?9 _8 D+ U" IWatson: I like the hat. (吐糟开始。)
# Z' Z1 d" U  x$ _& ~Holmes: I just picked it up.
/ P# h3 C8 Q( w! |Watson: You remember your revolver? (显然没有。)1 _" G; g, \: b5 |9 ]
Holmes: Knew I forgot something.
; g' F* y  r3 q' _Watson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。)
- H" \! Q1 k, e4 FHolmes: You did.2 A. J6 Q, ]: c& ]7 r2 C2 b# @
(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。)9 C+ U7 c# L! p/ Y5 Z
Holmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.
5 t3 v9 }4 B$ V$ n2# g5 d( E& @! ^+ @" U' z
宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。
, I3 f% V# T2 \: kWatson: Permission to enter the armory.: J# Z$ z0 W: [) O
Holmes: Granted.
" \& a4 K& I$ O/ e1 C$ t/ x. g3.
( W& a( Y% {4 H0 v0 S  X" A0 n晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。+ \4 w/ X. S0 I8 V" W) \; ^
Watson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)8 P% \: X7 M: D  W- n8 Z8 ^; |
45 _' F& r9 s; x% [# G
拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。
5 b/ o, W% D7 I' U: e( {) n7 T/ X9 g5
  T4 n' \; \4 e; B4 x6 h% R- N4 b( FWatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。
& |1 U  c* b9 f/ p% Q& N; c  pWatson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。)
$ N; R6 [" a( H9 H64 t4 l6 y; k/ L( @2 s& a
Holmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。4 H" x) ~' U% Z, {1 b. c
7
1 ]& e* m" M0 B/ Z6 Y$ D- B- H! vBlackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。
4 T. s2 e9 B; {0 D' h& }8! v/ o; V5 p3 G! M' n% {/ w
Irene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes
  D0 m/ I7 Q) W# G- V5 FIrene掏信,Holmes惊慌失措)/ Y# Z. b3 {7 `& u, k+ U2 k
Irene: Why are you always so suspicious?' N8 @6 T, f0 t) s% C8 J
Holmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)
7 B7 W5 k( F' U9 A5 j8 lIrene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.8 N% Y4 \2 V! ^- k  |1 }# G8 y
95 {7 {4 S7 ]1 M) x
Irene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。
. h( Q% Q5 E8 C! I! p3 IHolmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)
! O- `& Z- O  _  Y8 z0 `. l4 ~Watson: Get that out of my face.
/ p" u! l6 G' }  D1 T9 {3 T+ e4 gHolmes: It’s not in your face. It’s in my hand.
8 B2 F/ q5 j! E  _4 mWatson: Get what is in your hand out of my face.
  O+ i. ]4 i1 b8 T6 X& d路人警官Clarky上场。8 j- ^* U0 H% Q. v0 f
Clarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.
# T0 u+ Z8 D4 v. iHolmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。); |% B1 y& h  t) ~8 J* s
得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。
3 N3 E+ I3 k9 P% b1 }% k: AWatson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?
$ g5 h: o' q. t+ y0 P: e6 zHolmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not.
) {: ~5 ]9 \+ @$ r* |; Z% D10.0 A& P4 m! V3 c2 A
墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。* C. e  N+ O: _3 D  Z3 K3 s
Watson一脚踹开Holmes要撬的门。)
, J. ^/ s/ o# b' u/ r0 Y# m8 P) CHolmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.
! g; `! I+ x: V! E" |5 p1 QWatson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。)$ m4 H2 i' ]! e5 P: ^$ B6 [
11
& _1 c2 N5 T- K河边屠宰场,Blackwood13地出场后。
, c: [6 [9 m* B; q/ y6 P, XHolmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。)* o' h  z4 C5 \6 v% d( M- ^
Blackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…
4 ~% N9 F/ w+ P6 s+ |8 T, pWatson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)
' c" w& Z1 ^6 x* o3 A死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene. @! ]( I5 I- P$ o2 t( B, @1 V6 K
Holmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。)6 l6 ^: u/ \$ N5 E( `
后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。+ ^, Z# }/ q# S
Holmes: Don’t get excited. (汗。)8 A+ x/ R0 u- l! \1 }
12+ R9 y. T) s$ m. e( k) K, A5 o
警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。
8 r+ `( G+ S! B$ yLestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.4 r- ]6 j) Z5 Q) n& a4 M2 q* R
13.: [0 @; _: {( i/ O) G' q6 Z
接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。
2 G$ k) c4 L: t$ M. U7 w话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。+ f0 |9 C3 j9 z
Holmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)
, _) r/ e( H4 f/ U7 N% @( OWatson: Get on with it, Holmes. (淡定。)
6 m: ?2 G' O- ~9 l3 B. eHolmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)1 T( G2 o& `1 b% Q" X4 j
Mary: John, shouldn’t we help him down?
( f: p. R( ~1 zWatson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)3 c+ B, L, C; E
Holmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。)/ W" k5 k5 V) l" W  k; G
Watson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)
# B$ _, ~7 m3 H( C5 j8 d$ rHolmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。)3 R' G7 ^0 J6 t- c& y7 B
Watson: Worse things have happened. (得理不饶人。)) \  O5 o2 w/ N. a
Mary: John. (未婚妻看不下去了。), ~# y0 y+ [) U$ W
WatsonHolmes放了下来。)& o2 s% k4 n8 ~/ I) h
***********
! K; U) ?. f* I7 }, A: S- Q/ S总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2026-3-15 10:03 , Processed in 0.016579 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表