华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay
& m$ V3 [* f$ a9 J! B) b***********
( f  P1 d! R1 a8 x& M! T' i( `( o) e1+ C+ n6 `: G2 F1 m
影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。' s. x' I* Q8 E0 o: [
Watson: I like the hat. (吐糟开始。)
/ J+ y2 T! r- p0 ]3 w( F: dHolmes: I just picked it up.
! o- ^9 V4 `$ _$ @9 I) T0 O; UWatson: You remember your revolver? (显然没有。)& I- T$ }6 x% i; @7 x: h
Holmes: Knew I forgot something.  Q- @8 Q$ Z( H# ^; t
Watson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。): a  [. [+ D& D6 c4 F6 X( Q
Holmes: You did.- k! f! @  w! q: D% O% d+ o
(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。)' o6 D% R2 e( P6 L
Holmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.
" k1 R9 L+ q+ Q' K6 i9 C5 A& r$ e2# q9 U1 H) D8 {1 L  |0 M* e; H
宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。
% `, v4 C1 h9 u) D0 m2 fWatson: Permission to enter the armory.
2 M- G) P" a, L+ G; tHolmes: Granted.$ a  m  c6 k( [6 Z: b2 u+ y' f5 @6 ?! [
3.
+ w# D2 i/ z, ^- h- D: f晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。
, S6 l3 j* n. `( QWatson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)
3 Q6 d, l. X9 g% B4
1 V- c: b  v+ \% b. t拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。6 Y- T+ i" C# c
5
1 K3 B/ f3 D" h: H+ J2 d* ?# P2 eWatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。2 Z( t, m. k/ f1 }) v
Watson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。)
0 k# m( L5 M" @1 M8 u* [9 O# W6
  j7 f! i9 j( PHolmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。
( X) Q; o/ E8 n% D7
) J  Q9 H/ q0 z3 cBlackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。8 H! O1 W, R" a! ~
8
7 R) D0 x/ r4 T& d# KIrene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes1 b( W2 k3 y1 u& T, y+ X
Irene掏信,Holmes惊慌失措)
" Q( x! Z$ i1 P9 H! R* KIrene: Why are you always so suspicious?
, r3 m- k6 X. c; R( \& Y: RHolmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)' C8 Y* c  ?' O; a( e# ^
Irene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.$ s* p- ]0 e+ i/ p4 v2 Z
9/ q# m8 L4 {  t8 r) A1 i
Irene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。! r0 W5 B( B" S* n1 x
Holmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)
1 s" U2 `+ P  W% z* cWatson: Get that out of my face.
$ k9 |) _6 @7 M3 x' S) }Holmes: It’s not in your face. It’s in my hand.
" _: n0 y, {; V* F# HWatson: Get what is in your hand out of my face.
/ M' B* U& E* }! R! t& y- v4 \) ^路人警官Clarky上场。
4 u8 d( R2 w, [5 z* gClarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.2 i- S2 p( k# R3 ?
Holmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。)9 c( T& M" F$ w( b1 S8 s& G! Q: s
得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。8 B9 \6 y! F* G/ O; }: X" ^
Watson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?# ?- i0 b' ~; k) {( h% V/ H; A
Holmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not.
4 M6 y) G/ z: z0 h- u10.
# B+ z. x8 K8 c0 T7 X墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。+ g" {5 L9 b, p: T% y" Z
Watson一脚踹开Holmes要撬的门。)/ }3 Q5 w; u: A; q! `
Holmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.1 B8 T( O% |* U" d$ ?; t) u
Watson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。)
. R  Q% T: b# V# X' b11* p9 D5 P5 y1 L# Y
河边屠宰场,Blackwood13地出场后。% l0 n3 z; x0 O7 o* ]9 T) x
Holmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。)3 e; b! o4 A0 i; O. ]) z
Blackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…5 p2 h! p% a7 k2 T1 p
Watson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)* p- y& Z9 X1 q- k
死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene
. ~: L  Y5 K- I' ~7 P- ]Holmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。)
' _& G6 K4 R/ a& o/ i; ]后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。5 c$ r- d& ?& `4 v5 s: Q/ c
Holmes: Don’t get excited. (汗。)
2 D! j7 i5 V- F% W% P12+ T5 N$ z& j% E* P; B  s# Z
警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。0 m& _% J1 K1 l( k3 U2 x8 k
Lestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.
: P# p$ t* Z3 @9 G# c13.
. q1 \) ]- L9 n% D/ j1 s4 [接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。" y/ \2 s$ y) j3 s# ]* u# Z
话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。1 y  u% r/ D& u9 b0 \5 v
Holmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)7 P- C; ?5 B1 T# o8 P" P: [; Z7 [
Watson: Get on with it, Holmes. (淡定。)
$ z+ K5 F4 \6 l! y, g0 |) BHolmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)3 W/ P1 v/ F. m/ q; j2 V! W
Mary: John, shouldn’t we help him down?: E  E3 P8 @4 o: f" R
Watson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)8 N6 W7 h+ h4 p! J
Holmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。)
) f% D) y0 e  U) bWatson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)) Q+ `" q* `% ?* G" h* S: ~8 g# R
Holmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。)
$ E" n" s* j! L+ LWatson: Worse things have happened. (得理不饶人。)
. p, i: M+ Y; M: h7 S. I! vMary: John. (未婚妻看不下去了。)
  Q" b- K* F+ o% qWatsonHolmes放了下来。)
! b9 G( R7 z! X+ f1 a4 G7 v7 R6 h***********
( v+ j9 I1 `8 G6 o* A+ ?总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2025-12-8 00:00 , Processed in 0.020096 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表