华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay, f7 W- S* _7 |+ V- X
***********
4 q' N& D$ Y/ T1" t2 C! I4 ^# j1 O/ R+ |
影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。
9 Q  G# S0 }- h* a" X0 lWatson: I like the hat. (吐糟开始。)
; G/ a7 G# \. ]! ]# hHolmes: I just picked it up.
" H% \3 m2 b3 u# ~2 E7 SWatson: You remember your revolver? (显然没有。)$ Q2 |5 K$ c( ~* a
Holmes: Knew I forgot something.8 [; Y$ O1 @8 ?% M$ F- B6 i
Watson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。)
  t/ {0 A6 p5 F' f  c2 \- F: sHolmes: You did.6 l% m( b/ T) B$ {' k& Z5 V
(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。)
7 m& X5 b* _5 G# bHolmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.) {& F; r+ [. v
28 o1 p3 Q7 T9 m' B, a( b/ N/ A
宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。
, k1 L! s0 e& _3 n; C) nWatson: Permission to enter the armory.
2 \& S5 a9 w) O) B: G) UHolmes: Granted.4 J! l) j* i, D! r
3.
3 x$ _, V2 B" B+ I! g" b晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。
3 O. @. x( d6 ^# F4 [Watson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)
: t! H8 R' ]: B! Q5 d  M5 ?  _40 d- X2 b" X  `4 d
拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。2 D( S- o" Y( ?/ o4 L! ~) T7 b
5
8 g! q2 Y: K9 G+ P9 wWatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。
5 b! ^, H, g, q5 vWatson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。)5 S8 Z* G+ I3 Q  P: [. h( J; f
6- P2 m6 @6 U3 p; _. B' N4 {* x9 O
Holmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。9 _* |' ~3 w* A) O1 G6 M
7
8 r  a. K8 b4 P% ^+ d8 }Blackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。1 f" B$ j, f) h$ S! D5 e
8
8 _. N) d2 G6 w: ^5 \1 VIrene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes
) x. Y% c$ c8 h( Q8 k3 kIrene掏信,Holmes惊慌失措)
- c8 f5 m' X) b' M9 I! oIrene: Why are you always so suspicious?8 _8 I7 d- o7 ]
Holmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)
9 G- o) a/ S2 K5 P0 b: _$ [Irene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.
5 `) g/ E  t! n4 Z9; ]. n3 \) X2 t
Irene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。  s! D% K2 D, O. `, s0 ^
Holmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)
+ Q0 D9 I- Z; f! mWatson: Get that out of my face.
% u' N! R9 K& n: h& b! A( `. vHolmes: It’s not in your face. It’s in my hand.3 d* `, x. v" J: D: s# }& H2 l
Watson: Get what is in your hand out of my face.( |, ^" B; i/ T7 I* [/ H* S3 a( X
路人警官Clarky上场。; }+ s0 a8 \8 u
Clarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.; [# M; ?* Y0 P3 \
Holmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。)- z) B) ~" T: N  Q- t% {* V9 `- @! ^
得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。
8 ~- i8 |7 O; ?  z& M! bWatson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?  K% p/ D- u8 K" K
Holmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not." r. ?1 Z/ H0 h; z$ [, L' H4 X
10.
, P2 n  c- w6 i! Z+ _. m& Q9 W墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。3 Q* i  L1 M5 x5 l4 z
Watson一脚踹开Holmes要撬的门。)0 _+ b' ^, w7 S5 U+ B& g
Holmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.
4 q6 A/ l/ [- u8 F* L, }7 i! [Watson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。): T, y2 ^+ g; m* G5 T% H
11+ M2 s3 W1 j; m/ K* y* l
河边屠宰场,Blackwood13地出场后。4 L' g6 b4 W2 e5 Q6 p, c+ T
Holmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。)
% r0 ~0 o6 e3 f0 ?* p9 W# o6 aBlackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…
+ J; n! U# f" X% n6 z+ JWatson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)/ S! K1 C) U5 w
死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene. g( H" |5 o/ ]# Q3 Z1 R8 l
Holmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。)
+ C; r$ r% m; r6 \3 R后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。
) P& ^" k8 y# W0 ]  b3 ^# k6 qHolmes: Don’t get excited. (汗。)
. a6 X: C! [% [8 S. }2 \124 ]1 b+ I. d8 b. t5 f: l* w2 F
警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。
" i; m$ C9 {& m5 j4 [/ @+ ZLestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.+ C) B! o2 Z3 y3 g/ Y
13.
# W7 N0 M5 Y9 F7 T3 A) |0 q( Y7 e: w接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。# I! W- h9 h4 H, o& ]# r3 A
话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。$ W: A7 j% y. I& m9 N- M1 G; B
Holmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)) I/ Z/ T" T0 h, I
Watson: Get on with it, Holmes. (淡定。)
/ |) H! h" P  AHolmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)
7 t$ o% w" D0 i& E, D. G9 p/ b( ?Mary: John, shouldn’t we help him down?# l6 C- S2 d" `! i7 e
Watson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)
. {( |+ M8 _8 ?& d) x& T1 RHolmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。)
  a) k2 C3 o) X/ v/ K5 @. iWatson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)/ C, l! T* `8 I) `3 N5 y# W! j, `* X
Holmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。), K6 R/ U2 j- d( K
Watson: Worse things have happened. (得理不饶人。)
- b9 F4 D; A: H) Y! h/ ^Mary: John. (未婚妻看不下去了。)8 z8 ^0 t  I- h& F9 G
WatsonHolmes放了下来。). L: P% D, {  @/ O. Y7 g
***********
" V6 ^) Z% m/ B, g总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2026-5-9 01:56 , Processed in 0.018199 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表