华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay5 M, A. U1 x( c/ R4 W9 u
***********
5 z6 D* T3 T9 M3 C5 y; Y/ R1' @5 v% _! f  m9 K' F" ?6 k6 Q7 N
影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。6 }2 C" L: i/ w9 `1 e/ ^- }
Watson: I like the hat. (吐糟开始。)6 B: ?  ]2 [3 M( d! E1 L$ r
Holmes: I just picked it up." ?6 Q0 {8 |! @2 q, B
Watson: You remember your revolver? (显然没有。)+ |" ]$ z4 z( ~6 P& g6 I) c4 K$ k
Holmes: Knew I forgot something./ |' j7 m! p" |1 A5 w" j% W2 O4 P; S
Watson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。)
6 H9 s6 i: w7 o  k+ Y9 m2 [& \Holmes: You did./ p6 |+ h* c- O! Z2 s
(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。)
& b9 w, o" G' n+ [  k0 EHolmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.
% F' i9 l$ |9 }! V2. ?' E  S9 }+ [: i8 W# F5 k8 {
宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。' j$ B% L; [0 ~/ z# T  f
Watson: Permission to enter the armory.
! z- `  n6 t# C9 _( h+ ~$ LHolmes: Granted.' ]1 `# Y$ F" q' J  @
3./ t4 P: b" l3 o/ w6 S+ u6 J
晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。6 T+ i7 L* O* H( I% o3 C7 J2 m
Watson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)
% S- K, T9 y) }! {  `  K; r4& q" P" C* b/ ^/ B; h
拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。
: T% K& j' Z! _" {' u5
" n# @+ ~& v2 F4 @+ f2 @, }WatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。
+ [. B( K  D! K! XWatson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。)$ g! H& |( R. s# \8 X% g
6, b; B4 i- [& N% z2 M1 w- b; o% W5 |
Holmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。
/ h& u: U# l+ I# V9 Y: i! C7
. \. m+ b4 o, y6 yBlackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。
6 w2 j$ S8 k" G: A3 w8
7 U  f9 j2 T2 i. zIrene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes' k7 Q# e% o7 i4 P
Irene掏信,Holmes惊慌失措)
2 p8 b6 }( E5 WIrene: Why are you always so suspicious?
) D, a6 K% F# t& AHolmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)
. W3 _% d7 O5 LIrene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.
4 k& u. [7 f# o: u3 v1 P0 b. I98 Y$ ~# o, E4 }7 Z+ P$ r
Irene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。) y0 T$ L) V. @. U* G
Holmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)
. z! R3 E  [/ B2 f5 U- C% \- ^" MWatson: Get that out of my face.
* ]$ m% Q+ e( j4 \" yHolmes: It’s not in your face. It’s in my hand.% ^$ U1 u/ S# I
Watson: Get what is in your hand out of my face.
0 {6 X6 ?1 d  f. |1 F1 ]2 F路人警官Clarky上场。4 @/ c2 ]) ?% y' y1 J  f
Clarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.
7 d! D2 ^; ?# p% N& jHolmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。)
( l2 `) z# \: h0 o; I# ?得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。
5 t/ P: d7 Y1 a* X' Q  r3 H7 h+ vWatson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?3 \* R& L, i+ u0 _. D: J, r! U
Holmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not.
& W, C; |# t4 q10.
# b" e" `$ T, s5 [墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。
- s8 D8 B# Z( O% o' R/ {Watson一脚踹开Holmes要撬的门。)
/ [8 @+ }- I0 Q! k5 X( y* FHolmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.
  [) a# m. K- ]6 w% h3 }- mWatson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。)
5 s' ]! i1 O: i! c3 `6 V! ]* N112 r" Z. O" M  X9 K/ P
河边屠宰场,Blackwood13地出场后。  m$ Q4 R( X2 g
Holmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。)/ |; m+ W/ }) p& }, |7 N( e
Blackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…
, D2 l# X* B' F) ~; y2 R: ]Watson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)  b& ]+ [; F- z) C0 e/ m4 X& B, Z
死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene* |3 o+ d  O2 B% j" I3 x6 _  F
Holmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。)0 k  ], H2 D5 Z+ ^% k. m
后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。4 I& X, D6 p$ T9 k" \' W
Holmes: Don’t get excited. (汗。)
$ s8 H! J# W! b- m& Y& N12  c% d% S' e2 [; _# b" p
警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。
; p/ q- H7 _# U; iLestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.# R0 I" {! L  @# w
13., G" B  ]% \' w  x
接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。
, p! I+ h. ?' S" j4 B& \( o话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。
  a) |9 N6 x$ \8 X; c4 Q4 n; nHolmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)
' @6 z, W8 K+ g5 ]' J+ N& h# f% z( h# OWatson: Get on with it, Holmes. (淡定。)" l( ~, M$ q+ i# I9 @  y2 Y
Holmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)
- N5 M- j! U7 J% o- WMary: John, shouldn’t we help him down?
9 n: f) q( }! G9 g0 @Watson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)) S* [3 P0 }- j( W9 i9 O; E
Holmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。)
6 F5 B- t% X% g4 r2 Z: ?; zWatson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)8 V' t- @# X$ H, k4 y+ G
Holmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。)
( r' o9 b( y* f/ r" HWatson: Worse things have happened. (得理不饶人。)
. o( J  I% Y- R& \Mary: John. (未婚妻看不下去了。)
0 A# _% q+ U2 C9 zWatsonHolmes放了下来。)
8 v( \3 \: B" j***********- t7 p+ N2 Z8 h9 e1 h. c
总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2026-5-28 21:30 , Processed in 0.020552 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表