华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay2 `0 }3 S: h( S
***********& k5 G1 D3 M7 k$ x
1
, G1 }3 G! h) \$ s  U9 A1 F: @; V影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。
( h, Q+ Y0 ]0 w2 mWatson: I like the hat. (吐糟开始。)
+ H# V0 e# e8 ^. Z9 jHolmes: I just picked it up.
) f$ V) D( O5 d6 p: k2 sWatson: You remember your revolver? (显然没有。)
1 w6 q9 z# Q0 e# W/ }# X  w) WHolmes: Knew I forgot something.
+ F: H4 S' s; MWatson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。)
5 R/ g% i1 D  Z9 jHolmes: You did.1 e% s& T$ G2 U9 N" h% W8 B, d6 e
(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。), P6 A" @, k/ o' @0 ]
Holmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.4 g1 ^& w9 W+ ?2 ?$ f
2
2 J+ e' u1 C6 c& ^宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。
$ a( Y6 W6 _9 l- g8 ^- SWatson: Permission to enter the armory.# _1 B+ F! e2 M1 X4 c
Holmes: Granted.- s4 Y) f9 u6 t! T1 {
3.5 a6 J7 [( D# w2 C: x4 U5 T
晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。
& V! O2 m3 {! SWatson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)- X/ a! O& N! \! o# A$ C4 {0 `% @
4, @- _% {5 C  Y2 E5 ^/ l
拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。
' G" s2 x$ E3 U9 G5
3 Y4 \( j2 j7 P; W' I5 W5 Z- _  `WatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。
" m  `3 l& f/ u- h. x! g; pWatson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。)
  `+ ~7 m6 e4 _: t( a8 H7 I0 C( ?" E6  g, K% ^& m' w0 S6 a4 `
Holmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。* t  H' j# j- R+ z( Y) n
7
) I6 K! B7 Q3 A) C. MBlackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。4 C* Q, N1 @4 W: ^
87 F- O( p! g; M9 y* f$ x9 Z
Irene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes
2 O1 C! d" T- }4 Z  UIrene掏信,Holmes惊慌失措)
9 O7 V" `  @" c1 m+ r% KIrene: Why are you always so suspicious?
3 x3 S' _$ o+ s% \" m) xHolmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)
: s* a1 c8 T: J- c$ pIrene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.( g, `: R7 s/ R3 p* Y( P7 L
9
/ t. b' b2 B8 [9 e" E( x8 ]# nIrene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。
* O6 G3 n8 W" o2 y, ^8 b: ~' |( GHolmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)
  K+ c+ J! k. B' P7 ]# ?Watson: Get that out of my face.
- [3 |' B7 N: K6 N* A2 LHolmes: It’s not in your face. It’s in my hand.
$ R8 f, k% X0 _7 o3 N0 i' ~Watson: Get what is in your hand out of my face.
; X$ ]1 y1 e% O/ F路人警官Clarky上场。! c' E, o; w" {/ B: Z' y
Clarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.
' H4 y7 G  u0 C' sHolmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。)5 o) H  g: m$ s: s3 O! O- K
得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。
: B+ Q6 a+ R6 Z2 x* P; nWatson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?
/ j* i6 r( `/ w* N% P6 nHolmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not.
5 I1 ~8 `/ m1 X0 H$ W( t4 U10.
; f! E4 H* r: `- u) I6 J$ g墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。4 J+ P) J3 d' }3 H
Watson一脚踹开Holmes要撬的门。)- v( H9 j/ K0 d, N
Holmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.9 A" z  n5 x/ }$ G
Watson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。)  H7 N- w- U1 m+ B# l2 E" x' q' _
11- R, o4 z9 J0 x  z( D$ ~
河边屠宰场,Blackwood13地出场后。& j: O' ^' o! V, H" W  m! S
Holmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。)2 i/ k. g$ a  B/ D, s# P' B
Blackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…
7 }: \& v' e/ ~- o( n* B. M+ yWatson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)) h8 E7 H$ L5 O' l, L2 m2 X3 Y
死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene
2 ^! o& z4 C4 W5 jHolmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。)( k( v6 S; H( B& _5 O, P, h* o
后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。
  E: \5 b9 G! Q6 j( v! bHolmes: Don’t get excited. (汗。)
2 {+ ~! ^6 P* R( E* n+ R- R* k12, p" d; A4 L. U
警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。& V# ^( }$ m' H7 l2 N: L
Lestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.6 e# q* d: M& ~5 \! U  a. N% \
13.% l; k3 g2 T$ Q6 Z0 P' w
接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。
. r" n( A4 E/ v6 X话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。
/ P7 k0 k7 K* a6 \* E) W/ C5 GHolmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)3 [5 w% G0 S* k: Z
Watson: Get on with it, Holmes. (淡定。)3 j' d# q; N# W! n
Holmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)
8 q. y2 M8 c9 L; B, `- XMary: John, shouldn’t we help him down?$ O& i7 l, p9 F9 E5 a- Q! s% U1 w% ?
Watson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)( |) D" u- K# f) C2 y  ~3 M
Holmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。)
; ^! k& E2 K) F; n. YWatson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)" h) o8 O3 P# J6 ]' \* D
Holmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。)3 f' z' ?5 O8 X* ?$ V
Watson: Worse things have happened. (得理不饶人。)
+ w* h# ]/ x1 `7 fMary: John. (未婚妻看不下去了。)$ h$ z/ m$ e0 V( x: W+ R. k' ~5 K" T
WatsonHolmes放了下来。)
5 @) e( f% T; Z* ]6 a, G$ X***********+ K3 Z! d& K. S2 p$ O" }
总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2026-6-7 22:56 , Processed in 0.018590 second(s), 4 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表