华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay% \7 @8 h5 Y4 g) x9 l7 W" e+ ?
***********
) r/ b2 B) E6 K0 x; h2 k1. ?/ Z, \& q5 p+ l0 C: n
影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。# m3 G2 F* z  p. t; R4 g% i
Watson: I like the hat. (吐糟开始。)
* z" @* _. u& w* FHolmes: I just picked it up.6 h, D- _  H$ k2 G' x: ?  |
Watson: You remember your revolver? (显然没有。), p3 e1 ]( B$ c/ A+ S
Holmes: Knew I forgot something.
6 M. c, d$ S( u* d+ t* h9 ^1 MWatson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。)
) M* X! a. \5 ?/ r- Y* dHolmes: You did.
! J6 Z- C' u# C(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。)& R0 T. q$ p7 P2 b
Holmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.
* w" K) H2 X& V. V% f+ W: F* r+ R2( |% L6 T8 i  \. i, R* b  U* f* G' ~
宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。; q; h: t' f+ z7 H) R
Watson: Permission to enter the armory.
; C5 _+ d# W: h, \3 L! D5 ^, WHolmes: Granted.
2 ]3 \9 ]+ C4 U! J7 j: Z  ~3.
, }! x' ^- E3 \5 l* Z% s! @2 Y晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。
4 N0 M$ ]4 [3 I- G/ FWatson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)
: C2 w+ R+ E& K% v) A44 D; K8 F; S: u5 J
拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。1 B2 G/ M0 Q# q5 [  m
5; X! O. e) Y3 D: U. l
WatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。
  d- M! B2 S* I7 `& k  a3 v& vWatson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。)
* s" g0 Q  I! U1 z8 f3 E+ j8 @# _) L6
- M4 N' E3 ?1 R6 ]9 YHolmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。; v# s4 r2 Z3 f8 _3 k+ @# w* c
7& m1 z* P/ }" i
Blackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。: y0 e2 ?* H8 E* q& N3 g# w
8  y7 }- I8 p( t" x  F: T8 }3 i- G
Irene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes0 E+ H; }' I( o! G' o: Y
Irene掏信,Holmes惊慌失措)
! w3 e/ _7 v) ?% `Irene: Why are you always so suspicious?! G: @& j# W& ]$ |
Holmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)
* O5 U  n* S; v  y. PIrene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.6 ^/ e" Y- g6 x" V& y" Q
91 A$ {. {* T8 L' m- J, ?
Irene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。
' u- ^0 u. x' y/ z6 |! k# u0 S) KHolmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)
# |' G0 d+ M; `Watson: Get that out of my face.
% O  s% D; m' _! `! q$ dHolmes: It’s not in your face. It’s in my hand.
" f! m: c& K2 dWatson: Get what is in your hand out of my face.
0 }# j) v, J. U" K: }4 b路人警官Clarky上场。4 d* J* ^6 ?! x$ b4 P0 c' ~  Q
Clarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.* o- @' J2 D) o+ N$ g3 J
Holmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。)
9 k. H; U5 C5 a0 a得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。
6 ]- }( E/ \8 C" s7 o7 w# A% nWatson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?' s* x* }  Q4 W$ V
Holmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not.
! k% a% ]0 e4 {( h. K( t9 C10.3 X/ t  b& D3 v' {; Y+ n, X
墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。9 t$ |2 f7 }( m4 ?% r0 q
Watson一脚踹开Holmes要撬的门。)7 u- N' ~# |! Q" f7 ~0 S
Holmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.$ v) X( ]. q6 M  A5 w: g/ T
Watson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。)- K" i! U8 O1 G( u" x* i% t9 D
11
- J9 ~% w1 W. ^5 D. t河边屠宰场,Blackwood13地出场后。* I$ R9 i# g" c1 h5 e4 h" o
Holmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。)
! j* H8 }3 Y3 n6 k; o& uBlackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…8 b" Z: e; c  Z1 y- e6 k
Watson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)6 J) k, z2 p0 E+ h
死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene
2 L$ d9 E7 B1 c* gHolmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。)
4 \) |8 O* K7 c1 E/ Q- n后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。0 T! S9 f) ?( B/ u: u+ D
Holmes: Don’t get excited. (汗。)
1 P. x2 `( M) q' N2 p4 i; }3 o12
9 e0 R  J7 g; I4 j! m1 K4 m# Z" U3 r7 @警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。
/ B3 V7 Q6 `$ c/ YLestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.
- n9 S6 }- Q4 n, w/ w) z& ]13.
( S, h9 n# V6 q. s4 Y8 a接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。
  [( R2 h* b, N. D话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。
& O5 I' Y& [7 q3 ~: P* c9 }. ?; MHolmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)6 C' }0 }# b' l6 k8 x" N) E* l
Watson: Get on with it, Holmes. (淡定。)
1 H/ u0 i# S+ I  z! S) H4 }" _Holmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)4 D5 A" }" \$ c) X
Mary: John, shouldn’t we help him down?  Z' H, k8 P7 A  q
Watson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)
8 t% T+ j3 P$ j6 _/ p6 T2 f* KHolmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。)
6 n$ n% K0 @6 l% D% q" H8 YWatson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)) M# f" b. D) q
Holmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。)
8 ]$ J- ^5 {, i+ VWatson: Worse things have happened. (得理不饶人。)2 {! `* u* h0 D
Mary: John. (未婚妻看不下去了。)
! _$ K  O+ w8 e6 S  S0 ]WatsonHolmes放了下来。)
$ r1 D, n5 w" \4 m- b***********' i. p: |" W2 U4 t9 A3 Y& A& p# }
总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2026-7-5 17:26 , Processed in 0.022474 second(s), 8 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表