华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay
9 H1 F& `! ]( w' A' F+ i***********
* O9 T" e& w8 ~5 k1) {' f; Z/ j. d3 Q6 B' n9 q; d# h4 W
影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。' P) g8 P% e; ^4 Q0 B+ y  E% g
Watson: I like the hat. (吐糟开始。)
$ F/ q2 [2 H7 s1 Z% {4 M3 VHolmes: I just picked it up.: M& r' ]3 v4 s3 O9 Y
Watson: You remember your revolver? (显然没有。)# S) J* |) X% s7 L3 k6 K6 q
Holmes: Knew I forgot something.4 z- D# \$ z" y* j: ~' Q. T
Watson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。)
# ~; Z/ ^5 M5 v  {+ J2 {7 f8 _Holmes: You did.; y0 L$ g7 S2 H0 I: M
(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。)
* {/ p! _2 i0 ^2 x0 CHolmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.% q7 t" R! c' i3 h( i& `& E
2: ]- d: d1 `  L; \! z% y
宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。
2 N  m# l4 X  L9 tWatson: Permission to enter the armory.8 w+ ~3 o) X+ ~; j2 {7 ?2 V& {- f
Holmes: Granted.
0 B- K! z: F6 o+ ~1 [/ J; Z8 P7 X3.5 |# R* C0 f# T1 G. V
晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。
. v+ A/ u7 Q9 g6 C  k& a$ x" Z" ZWatson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)& z' W# z% u0 P2 y: c$ L
4+ z; d) L! J6 i, h% f! I6 m
拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。8 z+ v/ g$ x- H$ t) V% N
5. C+ c6 d5 t: L0 c9 Q
WatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。
- d1 U% D! B1 y/ J' R! RWatson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。)/ [1 \! x* }7 a5 D4 H/ ]
6
$ w3 X0 r- [6 ^# I+ s& VHolmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。6 q0 z' b& K% Z2 R! h2 W
7- P' T. x, R+ w4 C0 Q
Blackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。7 G. K1 B1 ?6 O. g
8
8 j! i! K8 k* G/ dIrene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes
! b  r" X0 V! a( s* lIrene掏信,Holmes惊慌失措)3 C( U5 B2 g" A! u" {
Irene: Why are you always so suspicious?
2 [. F( x7 m, X2 B# M5 ?Holmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)" Z' N( h2 b$ E3 N3 u
Irene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.( A$ w# e. G" ?9 k/ S* \4 w
9  F5 h% s% w1 t7 v+ c+ `
Irene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。  t: f3 O! B; X( D, \, A+ J0 t
Holmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)7 r7 ~* ~5 \- X# a" j1 W
Watson: Get that out of my face.% I+ z/ W. x- X7 B+ F
Holmes: It’s not in your face. It’s in my hand.
! a) i. N+ G" _6 c; _8 w# W3 n3 xWatson: Get what is in your hand out of my face.
% y1 ?0 B1 _5 k1 j% C5 v路人警官Clarky上场。
+ v7 w- i' q( F6 B2 E" ^/ e$ F! RClarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.
- J: R0 y; [3 b  |Holmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。)
# H% a* r, n. B1 Q. f9 r1 t) ]  ~得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。' |- W) _- C/ F
Watson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?, T, V& c" q8 U& [3 H( o7 \
Holmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not.6 f' b, N" _7 g  K
10.
3 y, q) _: c8 V3 p* C墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。
% Z/ C# {$ M: w3 Y. wWatson一脚踹开Holmes要撬的门。)) _6 |8 Y7 a1 k2 q" M' ^
Holmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.
$ X5 D, S3 E4 mWatson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。)* ]/ g% p, f4 I9 I' K. f8 h7 ]! E9 l
118 k' V* B1 O0 f( X: I; ?' j
河边屠宰场,Blackwood13地出场后。. ]! c* i  b4 J3 c
Holmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。)( [1 P- _) p' O2 T2 [# F* ]
Blackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…
* ~9 _# p/ F$ w7 H2 WWatson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)
( W# E$ N$ u1 W1 }- w3 A' ?; C死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene5 g  A2 q6 u% U  K9 c( m4 u" d: i
Holmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。), ^! n. E; f* S( W
后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。
2 M3 B" W2 s$ t" H) fHolmes: Don’t get excited. (汗。)& {9 |9 ^! p. e, g
12
, U$ h+ p  r) i警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。- g- y+ V/ M2 g6 v# I# ]. q) f
Lestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.
1 X( r& |: ?$ T% i" B; _- ?6 B! i13.
6 P1 h. p. r* L" y" W, B) C接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。2 J# F6 C4 z( J- J! H+ I: f
话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。
8 j5 c+ B' R1 _% J, kHolmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)
7 L( `' d0 G0 N$ _+ a% L8 ?( iWatson: Get on with it, Holmes. (淡定。)
' E' W7 A- D! E6 @Holmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)
- C2 V$ f7 X: d$ n! x6 JMary: John, shouldn’t we help him down?
* c1 I; c$ t3 g8 a( I8 t' P/ O' |* `Watson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)
0 p7 ~. k! j& r+ ?) ^2 p$ sHolmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。); {& K4 V2 K2 o4 k; T
Watson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)
, Q4 r6 n" L7 G- p/ V4 THolmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。)! V9 \+ B5 C) X" l7 P* t: ?( }
Watson: Worse things have happened. (得理不饶人。)* {9 j! z" `1 z9 E
Mary: John. (未婚妻看不下去了。)
! n# ^3 C& _5 F8 K( J* [/ XWatsonHolmes放了下来。), [. j3 C) l% ?( m
************ q! k+ |* R6 m
总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2026-1-15 03:07 , Processed in 0.022576 second(s), 8 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表