华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay" a; H) N0 i+ U1 B3 J" ]/ O( |
***********
- J4 D+ C; k. ]& l* i9 t. T& R1& c8 `( C* K4 i- w7 A( P
影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。
4 A4 w( x* O) t0 NWatson: I like the hat. (吐糟开始。)+ j: C' |& P) H5 o* b* t
Holmes: I just picked it up.
* `1 K  D& F( X; X+ w7 ~Watson: You remember your revolver? (显然没有。)' [% b* ^4 {( d. u/ e/ u
Holmes: Knew I forgot something.4 x) [6 X  l8 }; e
Watson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。)
) e1 A0 Q3 i$ HHolmes: You did.7 R  u$ @% E( {8 z2 h6 r
(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。)8 x0 s/ g6 X. J
Holmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.
% C& D! `5 I" h7 Q! U" A/ ^2  d1 U6 v" b2 C
宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。4 W2 T/ ]& \" D* l3 e
Watson: Permission to enter the armory.
. v' j' _0 n" l/ o" F. u7 rHolmes: Granted.1 K: F7 ^8 y4 L1 U% Z8 I# ?
3.) u0 f& c+ f1 p; W5 I
晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。% c/ r* v  ^. M# l  Y; k
Watson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)' x- e* ?- X, c# N. u' j- n: b, W
4
- }( E5 J  [9 ?* d1 V拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。
* G$ }5 F- F3 m* @5
6 L; K+ \6 |! a8 e* \9 ]/ wWatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。4 e3 R7 A; _- O6 _- I
Watson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。)
* [3 v+ q( n$ x; c* d6
# {! z* P7 ?0 nHolmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。
) v) c/ s1 _! b' L+ _' N# c, J- v7" l: K4 d6 H8 W$ i
Blackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。
- I3 `% P$ R8 a; e% V, |9 x8 |8
( t$ k* D# p& W" W$ U$ pIrene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes) W7 a: B- R: ?; d. P8 h/ C
Irene掏信,Holmes惊慌失措)
  M, h% I. h2 r' Q9 u" J9 {Irene: Why are you always so suspicious?
* o2 g+ A. e7 P# J8 rHolmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)8 ?+ J2 d. J3 n, E% M
Irene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.* `, _* P( L) K% V: e7 @
9$ f: B4 ~/ h: T
Irene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。
4 m4 T/ q& j1 B( mHolmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)2 w4 O3 |) U0 I+ A! d$ K5 r( {/ R
Watson: Get that out of my face.! D" n' \- Y  i+ r: p
Holmes: It’s not in your face. It’s in my hand.3 I3 C* E- P8 ]4 V- p* K( V
Watson: Get what is in your hand out of my face.
7 Q8 _' D: y4 ^  ^0 Q% k路人警官Clarky上场。
; }1 {! Q, t/ q0 b) @Clarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.
! I5 m6 \% {3 W' A- p% _Holmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。)
$ E& k& i8 `/ W/ |* [得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。
. U, ?# c+ H4 {  \! W2 g6 j' b& QWatson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?
. z: `* f& m, D$ [Holmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not.9 z2 z( Z2 {. x: [7 R% U7 Y
10.8 h# r6 P7 D! {% W! n
墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。' E* x# W+ G* t' _8 b0 a! k
Watson一脚踹开Holmes要撬的门。)$ f7 U' z" |8 c+ a4 q! d
Holmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.7 S8 b0 ]# m( Q7 w8 \
Watson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。); X& }- T: ]% @# x. ^
11
  w; i1 u; ]# ?3 V河边屠宰场,Blackwood13地出场后。
3 g( B  ]% N; CHolmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。)2 E' I3 t9 {( D! O' u! Z
Blackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…$ }4 Y+ i: u9 c! |( o/ l8 w
Watson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)4 y/ u+ O8 ?, X& H$ G, y* H; r) C# p1 ]
死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene9 l6 O2 T+ j; v  P+ `8 r; _5 O* J/ B
Holmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。)
5 E+ v, X+ ?9 E" G* s& a1 o" s0 Q后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。
% n( g/ z$ w, }8 Y/ D; r1 [1 e! nHolmes: Don’t get excited. (汗。)  R/ z9 l1 N  l7 A  |
12
+ D+ A# q8 H, a# f, W  N4 @3 p9 z警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。1 {. J  L. U% `1 u) @9 Q7 z
Lestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.. X  C- \8 b" C& |9 [! ]8 g: v+ Y; z8 d
13.
# d$ S9 d3 v4 J( |接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。1 k6 X; l. E* I& j; C) ]
话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。
3 N) l% ~+ n  o$ @( dHolmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)/ U5 C: s6 O4 i+ y) I2 X8 F4 _- o$ W
Watson: Get on with it, Holmes. (淡定。)8 @$ B" \9 t- l, h: m
Holmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)
- }0 k9 G6 [& C* |2 RMary: John, shouldn’t we help him down?- Z" E- l2 Y6 N4 j/ L; V
Watson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)
4 R3 A/ S4 [8 Z7 `+ ^Holmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。)
" G$ X; v7 H, |: a1 ~; K/ g8 g0 JWatson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)
0 p  F* ^9 N$ J, G' pHolmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。)9 u* P# S  P* E. [1 h, m! r
Watson: Worse things have happened. (得理不饶人。)
& W8 N% r/ M+ s$ J! M# G. UMary: John. (未婚妻看不下去了。)
, v* t3 c6 s+ i: T8 X; K2 J5 B$ PWatsonHolmes放了下来。)' h/ ]% y0 T9 c' R1 w3 q8 i! G
***********% N! P" ~9 ]: ?$ U1 B% O0 P
总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2026-7-14 04:14 , Processed in 0.025406 second(s), 8 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表