华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay, Z5 u  ]% H# w* m
***********
! h! D  y! B+ a1
: y& j7 X: A, z2 |影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。
0 q( ?$ P$ @, u, g) b" b& pWatson: I like the hat. (吐糟开始。), l1 K' a2 l2 z$ v* w
Holmes: I just picked it up.: U' T7 R% ]0 `0 y. L( o
Watson: You remember your revolver? (显然没有。)
! G$ a; R& u% |1 Y+ ^Holmes: Knew I forgot something.
- k  a4 S) b9 d) r5 GWatson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。)
7 M5 m2 K# ^$ L' hHolmes: You did.
4 W3 {/ k6 A5 _5 J  w7 w(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。)
( J7 e9 u3 }3 L9 F. HHolmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.
2 e" \" _+ H7 Q9 ?0 M21 Y6 @( q- f1 R3 W4 o4 R
宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。. r1 i- T! r- y( I4 @. W* k' W
Watson: Permission to enter the armory.
' [: J# a4 h3 Q+ y9 N; ^1 eHolmes: Granted.
) {/ _0 b5 k: _+ k4 z% M3.
% p6 s  `" j; q' C$ a晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。
$ `+ H" f5 l& P. c4 W& V% M* r: Z' QWatson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)
! T  Z1 N) |( Z0 O6 j  M. z. R4
0 K  c$ h; r2 b. @  i, g$ u拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。
- H  d& s' H) i# K3 }% a5
0 W; Y3 Z8 r7 O$ GWatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。
& \7 s; W* u9 C" vWatson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。)
  @4 F9 M) d  O, M+ c  j* d1 V: w61 ~0 w; [8 K& A4 D+ r9 d! G
Holmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。' r7 a% ?( B3 c/ S) {
7) p* {& V* z8 k2 K
Blackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。
" F* v& A7 |; u( a* w89 t$ \7 D  D  l
Irene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes
  f, b( Z3 _5 ?$ }Irene掏信,Holmes惊慌失措)
- ]9 N$ b) X( p, L' CIrene: Why are you always so suspicious?5 X1 R: Z' S4 v3 V7 C3 _' `' s
Holmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)
' X5 b2 Z1 ~6 L- cIrene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.0 _) ]) {% \, f5 _9 I
98 @2 ~' |2 N$ K: ?( O  q1 ]# ]7 ]
Irene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。
9 F8 p0 V+ N1 X2 F: K% Q, HHolmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)
0 r1 {5 m( ^# ~0 ~( @9 G* nWatson: Get that out of my face.
, X. a3 a- A+ A1 ^' F! hHolmes: It’s not in your face. It’s in my hand./ D/ F; H8 X. G9 v: R+ `
Watson: Get what is in your hand out of my face.% B; n7 [9 S; J2 j  o+ u
路人警官Clarky上场。
* \# R! }$ R7 f1 o5 ^" R, F! FClarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.
% B% m6 O, U9 {Holmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。)9 y- n8 w8 O' E$ F5 q; Y" \( q5 a
得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。' P; ?- m9 {/ W4 b! b6 r' U- Z
Watson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?8 n# d' W! i/ N4 j: ]
Holmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not.: X% w  X4 L; ^* f9 ^. G9 Z8 J% \
10.3 @5 A: @; Z. M8 i5 s" w# U& G# C
墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。
$ F8 ~+ W6 U0 A$ z: W4 _, vWatson一脚踹开Holmes要撬的门。)! G2 p+ p# d- G( A2 \: e9 V
Holmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.5 }* u5 x3 q# a
Watson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。)
+ j4 T" K, g0 B/ G! X114 e# W& E$ u4 ~/ H: C$ N1 y
河边屠宰场,Blackwood13地出场后。
' E: F+ m% e* J8 \" j& r8 AHolmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。)
: i; c* V- s9 z1 a5 hBlackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…
, Y# C4 ]' R+ }) ~Watson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)# B% Z0 Y6 S8 f1 C' g* [
死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene
# D( h$ M* H5 K# _% zHolmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。)
! o9 Q% M" S5 T1 p8 F后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。; M) i# c' t( [3 }: p' I
Holmes: Don’t get excited. (汗。)4 h9 h7 p/ _; Z1 {8 ~$ T# O( _
12) x  P' l% I1 _: Z: t( v  y& [0 b
警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。
" H9 q7 K( H$ D/ Q  ZLestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.! u! M7 S3 y4 V6 H# l- h
13.
7 F* m0 e, |( [接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。  j0 w/ K! m2 [2 w) ?/ a
话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。
/ p% V8 q2 O, ?8 U# x. T: e" lHolmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)
3 @& v  X2 g6 _# M% x+ }Watson: Get on with it, Holmes. (淡定。)+ \3 L6 \/ w2 Q% |1 o5 ]
Holmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)- q/ }$ H+ {$ i
Mary: John, shouldn’t we help him down?) i, Z! C- j6 F+ ?
Watson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)( R' W. Q0 s5 e7 k8 U' T
Holmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。). {1 g7 S* b' {  Q' h5 N5 C
Watson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)6 Y! B6 s5 v* G# L7 u  f
Holmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。)
  {: x  r! ^- ?$ j- K& d8 J# {Watson: Worse things have happened. (得理不饶人。)
4 g% J' v" @, A9 KMary: John. (未婚妻看不下去了。)$ X4 E3 G5 u8 G5 q; V$ ~8 a
WatsonHolmes放了下来。)& f4 L% b& e" E: E* \
***********
& n. T. e9 o7 y; [+ b0 ~6 j- N$ U总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2026-1-19 06:26 , Processed in 0.030103 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表