华园论坛

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

《夏洛克 福尔摩斯》吐糟与彩蛋选

[复制链接]
洋扬 发表于 2010-3-19 02:24:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
没头脑与不高兴是艺术作品中必不可少的要素。(比较狭义的说法是天然呆和傲娇。)在这个故事里,没头脑是Holmes,不高兴是Watson。看过电影的一半以上的群众认为他们不是gay) l. h4 N) l' M
***********
' r7 \6 c3 T$ _1- V5 T: C) S( \( S
影片开头,Holmes启动Combo发大招,从杂兵哪里缴获掉落物品帽子一顶。随后潜伏在二楼的ShrelockWatson一同制服了另一杂兵。
; ~0 h- D% K* Z( k# r! E& z0 YWatson: I like the hat. (吐糟开始。)* y5 n, _) c9 ~' M
Holmes: I just picked it up.
, e8 o9 L" |0 ~. u+ lWatson: You remember your revolver? (显然没有。)
/ x5 b4 I$ ]( R* [; {1 P! V2 EHolmes: Knew I forgot something.9 T! ]: q' C% \1 @0 t: z6 U8 X
Watson: I thought I’d left the stove on. (吐糟继续。)
! [1 W* W  u' \Holmes: You did.# c3 B. P+ @3 P% E0 P+ w
(注意到Watson还在掐杂兵的脖子,吐糟。)' g6 e7 D; A6 ?' L- L
Holmes: I think that’s quite enough. You’re a doctor, after all.
7 Y2 t: A" \& X2 }- J. {& B9 v2
! j: `" l: ^4 s宅了N久的Holmes在实验手枪消音器(该不会因为Watson的新欢吧),枪声吓坏了Watson的新房东和女管家。WatsonHolmes的房门。  x& S" ?' M7 j' _" ]; l
Watson: Permission to enter the armory.
; T. M( b; P0 Z* |0 R" qHolmes: Granted.
6 E! n5 f, E, g3.
; L! r1 u5 w' \% A# Y9 g晚餐桌上,吃醋的Holmes气走Watson的未婚妻(女性)后。0 K6 P3 W, E# c% P6 g/ z
Watson: Well done, old boy. (潜台词:very mature。)
% |9 ~8 w* M6 P  y( e2 K4+ m% V  [8 h$ x) ?
拳击场那段(Holmes启动Combo Strike之前)的插曲是”Rocky Road to Dublin”,是一首19世纪时的爱尔兰民谣。
  m( ?8 l; T: K4 ]. F5 n5
3 t0 W. p) D6 |" s* u) {WatsonHolmes去见Blackwood之前。这段吐糟其实是一个动作,发生在Watson得知Holmes蛋疼地捉了六小时虫子之后。
8 n* N5 }; S9 _9 sWatson: And what happens if I do this? (掀开瓶子,用手杖敲了敲,把虫子全放跑了。)
( K6 q3 ~) r" N+ r66 C. V* D8 a9 z$ l. ^: N5 e0 t) j
Holmes去见Blackwood时,Blackwood嘟囔的是地球人都知道的(好吧,信上帝的人和看过漫画《怪物》的人都知道的)《约翰默示录》的一章,《从海里来的兽》。从这时起我就知道这位仁兄是Lord忽悠。
& C: A: A7 T9 e6 B" `* t5 g7 p7
4 P+ k: u) [/ x: \Blackwood死前的遗言是地球人都知道的一句电影台词。# n( Q& }, r+ J0 Y- q/ x
8
  F, U+ N/ t% b8 }" RIrene(就是Holmes仰慕的那个女贼)带着Moriarty(莫利亚蒂教授,福尔摩斯系列的最终boss)的委托来见Holmes; k4 ?& S7 p' b
Irene掏信,Holmes惊慌失措)
! i7 Z0 Q1 {5 J$ W( @Irene: Why are you always so suspicious?, j$ \2 k" o# A- v6 P
Holmes: Should I answer chronologically or alphabetically? (这次轮到Holmes不高兴了。)
) G6 N/ p. K* A; {  J* _Irene: Careful not to cut yourself on this lethal envelope.4 w, R0 z. q8 M) c1 ]. h
9$ L: `% G! C4 M# c3 Q& }" e1 V' \
Irene离开,Holmes傲娇地弹一种琴。之后Watson上场,玩儿命吐糟仰慕IreneHolmes,建议Holmes远离麻烦(leave the case alone)。9 l. F% R1 |3 g# r: J1 O* g: @
Holmes: Well, I may not have a choice, Hmm? After all, I may be paying the rent alone soon, thanks to you. (醋意盎然地拿琴弓指着Watson。)
  |* A% ?& j6 N) PWatson: Get that out of my face., r& t' ^& ?* z  @1 c/ g% Y/ U
Holmes: It’s not in your face. It’s in my hand.
9 {4 j$ k. t9 w9 L6 ~8 p+ HWatson: Get what is in your hand out of my face.0 ^' x5 i; |! J! `; @  u
路人警官Clarky上场。
6 d' U/ B8 e$ X( x/ zClarky: Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once./ t8 ?* |8 i2 l; d
Holmes: What’s he done now? Lost his way to Scotland Yard? Watson, grab a compass. (面对伦敦警察,一种智力的优越感油然而生。)
9 g1 w! }( e* r9 _$ \  @( |- G) ?得知Blackwood死而复活后,Holmes拼命拉老相好下水。# O5 E! L1 {2 g1 L
Watson: You’re not taking this seriously, are you Holmes?
% Y  g0 |& H# c% qHolmes: Yes. As you should. It’s a matter of professional integrity. No girl wants to marry a doctor who can’t tell if a man is dead or not.7 T  ?8 q7 h8 @; ~8 n8 b2 Y
10.  u# k$ K& j; S6 Q4 a' T+ E  w' V7 u
墓地勘查后,Holmes雇佣的吉普赛女人上场,诋毁Watson的未婚妻。两人不欢而散。Waston去见未婚妻及父母,Holmes独自调查死者的住处。
$ W4 {0 M8 J% gWatson一脚踹开Holmes要撬的门。)9 p2 A5 ]- B9 }$ P% d4 B6 X
Holmes: It does make a considerable difference to me having someone with me on whom I can thoroughly rely.# c/ v! K( V0 ^- h' ^
Watson: Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. (我们管这叫傲娇。)9 X2 D  ?$ `( W4 a5 T# g. o. L5 g
11
3 [1 e5 c  \7 f; J7 W: S河边屠宰场,Blackwood13地出场后。
" C5 D9 p9 m( Z/ H1 a' ]' OHolmes: What a busy afterlife you are having. (吐糟。)  t) Q" T1 z$ n! c' `% j$ y
Blackwood: I want you to be my witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it…
6 W. ~; J$ ?: N2 j& GWatson: Show me your face and it will be the end of your world right now. (再吐。)2 t7 K9 }# f# y6 Z
死亡机器开动,火焰包围了SherckIrene. ~, ^3 Q0 L: H
Holmes: It’s warm in here, Watson (其实快被烤焦了。)- G, H. k" j3 R; H" }- J. f2 @
后来解Watson的皮带(挂在链子上增大阻力)。
( ~* ^# b: _0 hHolmes: Don’t get excited. (汗。)! u$ O. \; [! ^% G# I4 Q6 z" ~; M
12
% T( S* E* n0 b2 m! d2 ?% j! _+ Z: a警官逮捕被通缉的Holmes,看到地上推理用的画符(顺便说一句,那作案顺序实在太古典了)。
" t! p/ R, q1 H. F! }- A; b: R6 p' }Lestrade: Hello hello hello. Did the d turn up? Well…Never mind. You got the next best thing.+ H& @( o0 X$ }# X- Q' [
13., A7 B* b) @0 u, E( Y7 B+ b1 c4 z
接下来的吐糟点不多了,因为故事要收尾了。直到Blackwood死亡之后,才有了新笑点。对了,决斗的那个未完工的大桥就是后来的伦敦塔大桥。据说Blackwood这个人物也是有原形的。管他呢。1 I9 W& Q" U9 h  j1 F' u. H
话说Watson和未婚妻MaryHolmes道别,发现了伪装上吊的大侦探。, l0 F) E: r0 U& n$ F7 X
Holmes: I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing our good names as well. (吐糟WatsonBut it had a surprising supporous effect on me, and I was carried off in the arms of Morpheus. Like a caterpillar in a cocoon. (暗示Watson放他下来。)Good afternoon, dear. (向Mary问好。)
2 k1 b7 ~+ c5 O8 I# bWatson: Get on with it, Holmes. (淡定。)
+ y3 ^, H6 X# v6 o2 [; H! K7 o/ o/ qHolmes: Cleverly concealed in the hangman’s knot was a hook. Oh dear, I think my legs have fallen asleep. I should probably come down. (再次暗示Watson放他下来。)
) f) E5 t& O* s  fMary: John, shouldn’t we help him down?
# Q! W7 A+ o, Q( A' {9 fWatson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on. (淡定。)( e8 A0 S& i# }: T0 S
Holmes: Uh, look, the executioner attached it to a harness thus allowing the weight to be distributed around the waist to remain intact. Oh, my lord, I can’t feel my ch s. Might we continue this at ground level? (开始求饶。)
% I9 x8 ^; z  J9 ^  }" r: I: u2 fWatson: How did you manage it, Holmes? (这回的吐糟是比xxx还淡定。)
1 u% y" _& D9 _1 Y  SHolmes: I have managed it with braces, belts, and a coat hook. Please, Watson, my tongue is growing cold and I’ll be no use to you at all. (看来真的挺不住了。)% t8 g  L7 n% w& t# l4 }+ m
Watson: Worse things have happened. (得理不饶人。)# n* w9 Y  h$ X% y! e' q
Mary: John. (未婚妻看不下去了。)0 f, W/ f$ T9 I& f* ~
WatsonHolmes放了下来。), ?* p" i4 S5 A% t+ r
***********; ?# j5 N1 z" r2 F4 S) t2 x
总之,这个故事讲的是Holmes为了挽回要与他人结婚的助手Watson,一哭二闹三上吊并顺便解决了一个案子的激情四溢的故事。故事结尾出现的Moriarty,暗示大家还会有第二部,第三部……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于华大|华园照片|工作机会|物品交换|华大贴吧|我要表白|禁言帐号|手机论坛|HK ICP备09009564号|广告联系

Copyright 1960-2018 华园论坛-华大论坛 桑梓年华泉州厦门华侨大学论坛-最受华大学生欢迎的校园BBS站!

GMT+8, 2026-3-8 13:37 , Processed in 0.017851 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCached On.

快速回复 返回顶部 返回列表